Nem veszen magamra a „dorgálását”, inkább csak elmosolyodom. Megértem, amit mond és valahol igaza is van. Élhetnék bulisabb életet is, ez tény… De egy ilyen meló mellett azért arra is kell figyelnem, hogy hol ismerik fel az arcomat. Nem biztos, hogy jó fényt mutatna rám, ha egy durva partyn meglátnák az arcomat, még ha én magam is szeretek néha lazítani. -Tudom rendőrként azért nekem meg kell válogatnom a partnereimet. Nem olyan könnyű ám a dolog. Sokan már felismerik az arcomat és inkább messziről kerülnek. Kétes alakkal meg nem akarok eltölteni egy estét sem. Nem hiányzik nekem, hogy másnap a címlapokra kerüljek. Annál jobban szeretem a munkám.-Hiába vagyok jóban Duke-al, azt hiszem ezt ő se tolerálnál és azonnal kirúgna. De nem panaszkodásként osztom meg ezt vele, csak elmondom, hogy bizony ez a negatív oldala a munkámnak. Viszont semmi pénzért nem cserélném le. -Igazából, ami jól esik. Eddig rosszat nem ettem itt. Én szerintem egy jó szaftos hambit fogok enni, jó nagy adag krumplival.-Itt már ismernek engem, így nem fognak meglepődni a kaja adagon, amit képes vagyok befalni. Noh olyan nők egyike vagyok, aki jól tud enni és szeret is. Helyet is foglalok az egyik szabad asztalnál, majd a kezembe veszem a kapott étlapot és átfutom gyorsan, hogy milyen burgerek vannak. -De ha esetleg tudsz egy jó helyet, akár valamelyik szomszédos, nagyobb városban én vevő vagyok rá. Én is szeretek ugyanúgy kikapcsolódni, ahogy a legtöbb ember. Meg igen… Nem lenne rossz egy izgalmas este.-Mosolyodom el. Hamar kiválasztom a burgerem és az italt is hozzá. Mondjuk nem tudom órákra ott hagyni az őrsöt, de szerencsére tényleg nagy a pangás. A telefonom meg a zsebemben, így ha bármi gáz van elérnek és én ugrom is.
Clara bal szemöldöke felfelé rándult Aida megjegyzésére, szája szélét a kétkedés mosolya húzta el. Már a nyelvén is érezte a csípős választ, de végül lenyelte azt és megkímélte Aidát attól, hogy az itt dolgozók agyát mégis csak kirojtosodott frotírzoknikhoz hasonlítsa. Helyette megkapart rövidre manikűrözött körmével egy kopott foltot az asztalon. Sóhajtott.
- Nem valóban nincs... - hagyta rá a nőre szórakozottan és tekintete elvándorolt a parafa falitáblára kitűzdelt irodai hírek, régi körözések, egy eltűnt airpodról szóló méltatlankodó cetli és megannyi újságkivágás irányába. Még nem dolgozott egy éve sem a városi rendőrségnek, szinte kellemetlennek érezte bevallani, hogy máris unja magát.
Végül pillantása otthagyta az unalmas faliújságot és kacéran visszavándorolt Aidához, hogy meglephesse a rendőrnőt kendőzetlenül pimasz kérdésével. Szája sarkában hamiskás vigyor jelent meg. Érdeklődését tovább csigázta Aida meglepettségtől megnyúlt arca, karjait pedig összefonta mellkasa előtt, bőrruhája halkan recsegett az anyag feszülésétől. Majd a kapott válasz végeztével megforgatta szemét és elégedetlenül ciccegett.
- Ugyan már, Aida! - ráncolta össze szemöldökét felhorkanva, szeme fennakadt és ragaszkodón függött a mennyezetre egy lélegzet erejéig - Kezdem úgy érezni, hogy az egyenruha hord téged és nem fordítva. Nem porosnak látszol hanem élettelennek - csóválta meg a fejét és hangjában volt valami megrökönyödést keltő kedves dorgálás - Megértem, hogy ez őrs olyan mint egy lerabolt svédasztal, nem túl étvágygerjesztő a maradék, de van élet odakint is - biccentett fejével az ablakon túlra.
A nő javaslatára Clara nem kérette magát.
- A hentes...? Ugratlak. Menjünk - letette a még mindig félig teli bögrét és tétovázás nélkül indult kifelé.
- Ha érdekel amúgy... - lökte be a kajálda ajtaját nagy vehemenciával - "randizni" - rajzolt macskakörmöket a levegőbe - én sem voltam azóta, hogy Oliver Crepsley-vel jártam a gimiben. De tudod... kiválasztasz egy bárt, leülsz a pulthoz, hagyod, hogy meghívjanak, hazaviszed a pasit és kirakod mielőtt zuhanyozni akarna, hogy ne hagyja a szőreit a lefolyóban. Mit kell itt rendelni?
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else
That I'd fallen for a lie?
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die
Zenedoboz :
The blood you bleed
Is just the blood you owe
Karakter idézet :
"Gondolkozz, ahogy apád tanított! Élj, ahogy anyád tanított!"
-Látod sokan alá becsülik a rendőröket, pedig… Nem mondom azt, hogy nincsenek zokni agyúak, de azért ezen az őrsön nem holmi kölykök dolgoznak. Duke elég szigorúan megválogatja az alkalmazottjait-Persze magát Lucifert nem lennénk képesek megállítani, de azért szerintem tudnánk neki is meglepetéseket okozni. -De nincs okod a felmondásra… Különben sem én foglalkozom ezzel…. Igazából örülhetünk annak, hogy nincs annyi munka. Mégis csak a béke a célunk, vagy mi.-Persze rohadt unalmas a papírmunka, és idegtépő, mikor egész nap csak az irodában vagy, vagy a városban sétálva csak azért büntetsz meg valakit, mert a piroson ment át. De közben meg ez nyugalommal tölt el, hisz ez azt jelenti jól végezzük a dolgunkat. Biztonságos környezetet tudunk biztosítani az ittenieknek. Nem kicsit lepődöm meg azon, hogy a kérdésemre nem egy választ kapok, hanem egy újabb kérdést, és nem is akármilyet. De nem vagyok szégyellős, így nem is leplezem azt, hogy a magánéletem nem éli éppen virágzó korát. -Randi? Az meg mi?... Egyáltalán még járnak az emberek randikra?-A mai felgyorsult világban a legtöbb dolgot már letudják interneten, telefonon keresztül. Gondolkoztam ilyen ismerkedős oldalakon, de nem nekem való. Nem mondom, hogy öreg vagyok hozzá… Csak annyira idegen az egész. -Miért kérded? Ennyire porosnak látszódom?... Vagy van egy tuti tipped?... De amúgy megvagyok így is. Elfoglalom magam. Megvannak a magam bajai.-Persze én is nőből vagyok, bármennyire is keménynek mutatom magam mások előtt. Én is örülnék annak, ha nem csak a drága kutyám várna otthon. De nem kesergek miatta. Majd egyszer talán úgy hozza a sors, hogy összefutok valakivel… Vagy nem. -Nem vagy éhes? Mellettünk van egy egészen jó kajálda.-Én tudnék enni, ahogy a bundásom is. De átváltozni sajnos nem tudok. Így be kell érnie az emberi kajával.
Clara elborzadt ábrázattal vonta fel csinos vékonyságúra szedett sörét szemöldökét és egy "na, igen" fintorral adta Aida tudtára, hogy a papírmunka hallatán talán meg is fordul és a Duke-os bögrében megfőzött cappuccino-val együtt elmenekül az őrsről. A nő számára az íróasztalnál töltött percek börtönéveknek feleltek meg, s míg egy cellában még izmosabbra edzette volna magát az ott töltött idő alatt, úgy nem csoda, hogy épp egyetemi évei alatt fogant meg benne a gondolat, hogy a tanórák helyett fejvadászattal szórakoztathatná magát.
Beljebb lépett az ajtóból és úgy fürkészte a rendőrnőt mintha az éppenséggel egy csinos gazfickó lett volna. Ebben az uborkaszezonban Clarának be kellett érnie Aida társaságával és benne igyekezett kedvére valót találni, mi ideig-óráig - vagy legalábbis a kávésbögre kiürüléséig - elszórakoztathatja. Nem rossz nő ez a Burgess, sőt... fogalmazta meg magában. Éppen akkor ereszkedett le egy szomszédos asztal sarkára amikor Aida felemelkedett a sajátja mellől.
- Sosem gondoltam volna, hogy Rose Harbor rendőrei tartják vissza Lucifert a város meghódításától, de ebben az esetben jobb ha a felmondásomat is berakom a papírmunkád közé - lökte tovább a feldobott labdát - Lehet, hogy felesleges szenteltvízzel gerjeszteni a démonokat és valójában az egyenruhától szomorodnának meg.
Bár lenne egy darab nyamvadt démon akire körözést írnak ki... tette hozzá magában, majd meglötykölte a kávét és ebben a pillanatban konstatálta, hogy egyáltalán nincs gusztusa a gőzölgő italhoz, mely csak még inkább az egekbe szöktetné testhőmérsékletét ezen a tikkasztó napon. Végül újra Aidára függesztette tekintetét és a "mi járatban" kérdésre a lehető legképtelenebb választ adta a nőnek:
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else
That I'd fallen for a lie?
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die
Zenedoboz :
The blood you bleed
Is just the blood you owe
Karakter idézet :
"Gondolkozz, ahogy apád tanított! Élj, ahogy anyád tanított!"
Szerencsére azért rendőrként is akadnak olyan napok, mikor nincs kit elfogni, vagy nincs mi után nyomozni. Ilyenkor az örsön is sokkal kevesebben vagyunk. Természetesen én itt ragadtam… Azok a fránya papír munkák. Még csoda, hogy nem rúgott ki Duke. Mindig én adom le az utolsó pillanatban, vagy az után. Most van még vagy 4 órám befejezni és letudni… Csak olyan borzalmasan unalmas és ez a hőség… Több jó ötletem is lenne arra, hogy hogyan tudnám ezt az időt eltölteni. De a munka, az munka. Rendőrnek lenni nem csak az üldözésről szól meg hasonlók. Sajnos az asztal mögött is dolgozni kell. A bundásom azonnal felkapja a fejét a kávégép hangjára. Ahogy a levegőbe szagol az illat is ismerős neki. Az én arcomra meg csak egy mosoly kerül fel. Csak nem unatkozik ős is? Hallom a közeledő lépteit, de nem állok fel, vagy hagyom abba a munkámat. Csak akkor pillantok az ajtó felé, mikor már ő is ott van és a nevemen szólít. Leteszem a tollamat, majd felnézek rá hasonló mosollyal a képemen. Igen, valóban csendes az örs, amit sokan még szeretnének is, de én nem vagyok oda ezért. -A hőség nem válogat, mindenkit kikészít. De azért tudod, mindig van mit csinálni. A papírmunkánál sosincs izgalmasabb feladat.-Emelek fel egy köteg papírt, majd le is csapom az asztalra. Ha lehetne felgyújtanám. -Képzeld el, ha minden rendőr szabadságra menne. Eluralkodna a pokol. -Húzom el a szám sarkát. Azért mert most nyugi van lehet holnap annyi dolgunk lesz, hogy vissza fogom még sírni ezt a nyugis papírmunkát. -Mi járatban erre?-Végül felállok és az asztalom elé sétálok. Az egyenruha valóban nem a legszebb, de hát ez van. Mondjuk még mindig jobban szeretem ezt, mint egy kisestélyit.
Biztos láttatok már olyan macskát amelyik rendszeresen a szomszéd kertjébe jár bagzani hajnali fél háromkor. Vagy olyat amelyik direkt a gyerek homokozójába sz*rik, vagy lelöki az ablakpárkányra kitett lábost. Nos, Clara pontosan ilyen volt ha a rendőrségről volt szó.
Ez az augusztusi fülledt péntek a tétlenség mardosó unalmával csalta el az őrsre. Már a parkoló autókból látta, hogy a Duke nem tartózkodik bent, ez pedig nem hogy meggyorsította volna, de inkább komótosabbá tette lépteit a felfelé vezető lépcsősoron. Csizmájának sarka pimasz visszhangot vert a fokokon és ujját komótosan végighúzta a korlát gerincét, hogy ujjlenyomatai hátrahagyásával mintegy magáénak jelölje meg az elhagyatott épületet.
Az emeletre fellisztezve gyanúja csak megerősítést kapott, miszerint egy árva lelket sem talál majd idebent. A mennyezetre erősített ventilátorok küszködve keringették a nyári meleget a folyosón és néhány légy tanyázott le a kávésasztalon száradni hagyott bögrékre. Clara megállt és elhessegette a rovarokat majd némi szórakozott bámészkodás után kiemelte az egyik középen lévő bögrét és művészi alapossággal megforgatta azt. Duke - írták a betűk és Clara lefogadta, hogy a férfi egy olyan karácsonyi partin kaphatta a fantáziátlan ajándékot amelyen csak azért vett részt, hogy annál is kevesebb időt töltsön a feleségével. Ajkát lebiggyesztve forgatta meg a kis kerámiatárgyat a fülénél fogva, majd elégedetten vállat vonva a kávégép alá dugta és ráérősen készített magának egy jó adag habos cappuccino-t. Az italt kevergetve továbbmasírozott a folyosón, sorra bekukkantott az elnéptelenedett helyiségekbe. Az utolsóban mintha papírok zizzentek volna meg, s ajkára mosolyt öltött mikor meglátta a bent tartózkodó nőt.
- Á! - biccentette oldalra a fejét ahogy nekitámaszkodott az ajtófélfának - Aida. Bevallom az elmúlt pár napban azon gondolkoztam, hogy letiltottatok-e a rendszerről amiért egy árva új körözés sem került ki a hetekben, de most már látom, hogy a nap valószínűleg kisütötte a rosszfiúk agyát. Látom a többiek meg leléptek, hogy pillecukrot sütögessenek rajta. Te is jobban tennéd ha inkább lemennél a strandra, hervasztó ez az egyenruha.
Ha Aida nem tiltakozott, hát beljebb lépett és zavartalanul körbenézett.
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else
That I'd fallen for a lie?
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die
Zenedoboz :
The blood you bleed
Is just the blood you owe
Karakter idézet :
"Gondolkozz, ahogy apád tanított! Élj, ahogy anyád tanított!"
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else
That I'd fallen for a lie?
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die
Zenedoboz :
The blood you bleed
Is just the blood you owe
Karakter idézet :
"Gondolkozz, ahogy apád tanított! Élj, ahogy anyád tanított!"